「翻訳トーク」 2005年11月号のごあいさつ
今月11月も先月に引き続きましてポートランドからシアトルまで車を飛ばして、Conferenceに出席してまいりました。今回のConferenceは、ATA (American Translators Association;全米翻訳者協会)の46th Annual Conferenceで、全米ならびに全世界から1,600名前後の参加者がありました
数えてみますと、今回私は5度目のATA Conferenceの参加となり、2002年にアトランタで行われましたConference以来、3年ぶりの参加になりました。会場となったシアトルはダウンタウンの真ん中にあるウェスティンホテルは、1,600名もの参加者人数を収容するにはやや小ぶりな会場で、人気の高いセッションによっては参加者が入り切れなくなるルームも出てきて、Conferenceの運営そのものには、いくつかの課題が残ったものではないかと感じました。
しかしながら、Conferenceで行われた各セッションやプレゼンテーション、ならびに翻訳関係者とのネットワークは、“Couldn’t have been better!”(最高のものだった)と未だ、その感激に浸っているところです。久しぶりにお会いした方々とお名前は何度も聞いていたのに、会うのは今回初めてという方々と、普段はもっぱらメールでのやり取りだけに終始している身にとっては、本当に人間的なぬくもりを感じるひとときでもありました
私は、時間の許す限り、ATAのJLD (Japanese Language Division:日本語部会)の会合やそのセッションに顔を出すようにいたしましたが、日本人の多く住むシアトルで今年は開かれただけありまして、例年になく多くの日本人翻訳関係者の方々がご出席されたのではないかと思いました。また、JLDのセッションならびに運営を企画し、尽力していただいた有志の方々には、この場をお借りして深く感謝申し上げたいと存じます。
かくいうこの私も、「半導体産業の概要(英語でのタイトルは、”Understanding the Semiconductor Industry and Its Supply Chain”)」というテーマでプレゼンを行いました。今回は、比較的Conferenceの期日が近づいてきたときに、お声をかけられまして、急きょお引き受けさせていただいた次第です。今回は、私のほかにNikon Research Corporation of Americaの社長でありますMr. Tom Novakが、半導体のセッションということで、半導体露光装置でありますステッパーならびにフォトリソグラフィの最先端テクノロジーをプレゼンしていただきました。
人類の歴史上、最も精密な装置であると言われておりますステッパー(日本語訳は、縮小投影型露光装置)についての微細化加工技術の開発や露光光学系構造についての鮮明な動画を使ったプレゼンには、固唾を飲む思いがいたしました。そのような方々の前で、プレゼンをした私もいつになく緊張した面持ちで始め、持ち時間の45分はあっという間に過ぎて、10分近くも時間オーバーをしたまま、何とかすべて用意したパワーポイントのスライドを終了させました。
今回は、ATA本部からの意向で、JLDとしてのセッションに認めてもらえず、Science & Technology Divisionのセッションということになり、プレゼンはすべて英語で行いました。本来であれば、半導体業界で使われる専門用語や特有の表現方法などを日本語と英語とで対比しながら説明するものなのですが、今回だけはJLDのセッションではないということで、日本語を使うことができなかったのは、歯がゆい感じが多少なりとも後に残りました。
この英語での半導体に関するパワーポイントによるプレゼンのスライドは、セッションのある日の未明までかかって作成したものです。プレゼンに載せた内容はすべて周知のことでありまして、Confidentialなことは何もありませんので、もしご関心のおありの方がいらっしゃいましたなら、メールに書いてその旨、私までお送りただければ、プレゼン資料をご参考としてお送りしたいと存じます
さて来月12月は、恒例のセミコン・ジャパンが幕張メッセにて開催されますので、毎年のことですが、この時期セミコン参加のために来日いたします。このセミコン・ジャパンでは、主催者側でありますSEMIジャパンの方から、セミナー講師のご依頼を承りまして、「技術者のための異文化交流セミナー」というタイトルで、12月9日(金)午前9時半より正午までの2時間半、幕張メッセ国際会議場301会議室にて行います。
ここのところ、プレゼンやセミナー続きでお声を頻繁にかけていただくこととなりまして、こんな光栄なことはないと栄誉に感じております。願わくば、多くの方々にご参加していただき、皆様のお仕事や業務の中で、少しでもお役に立てる知識やアイデアをご提供することができたらこれに勝る喜びはありません。何卒よろしくお願い申し上げます。
Ken Sakai
President
kenfsakai@pacificdreams.org
4 月 1 日から Pacific Dreams, Inc. の住所 ならびに電話番号・ FAX 番号が下記の通り、変更となりました。
Pacific Dreams, Inc.
25260 SW, Parkway Avenue, Suite D
Wilsonville, OR 97070, USA
TEL : 503-783-1390 FAX : 503-783-1391
|